ちょろいおたく

K-POPを中心に日常などを細々と。

【翻訳】12月の最初はソカのB-DAY♥

2020年ソカちゃんのお誕生日Naver Postです。意訳・誤訳などありますのでご了承ください。文章は実際の段落ごとに分けています。
※途中の画像やステッカーは省略していますが、OUIはとにかくステッカー芸が素晴らしいので絶対に合わせてご覧ください。

m.post.naver.com

 

안녕하세요.
위엔터테인먼트입니다.

こんにちは。OUI Entertainmentです。

12월의 첫 시작을
행복하게 만들어준
오늘은 바로

12月の最初の始まりの日を
幸せにしてくれた
今日はまさに

201201♥
♥HAPPY BIRTHDAY
SEOK HWA♥

201201
ハッピーバースデー ソカ♡

석화의 생일을 기념하여
루아이 보여주기 위해 쉴 틈 없이 찍었던
석화의 셀카들을 모아 모아 나타났습니다

ソカの誕生日を記念して
ルアイに見せるために休む暇もなく撮った
ソカのセルカを集めて集めて現れました♡

너무 뽀짝한 모습의 윙크 요정 석화 > <

とっても可愛らしい姿のウインク妖精ソカ><

초롱초롱한 눈으로 게임에 나오는 프로필 찍는 중
(2020년 1월의 사진입니다)

キラキラした目でゲームに出てくるプロフィールを撮っています
(2020年1月の写真です)

데칼코마니 같은 울아이 막내라인 사진도 뿅

デカルコマニーのような末っ子ラインの写真も、ぴょん!

형아들이랑 처음으로 여행 갔던 날
소품으로 주셨던 꽃다발과 함께

お兄さんたちと初めて旅行に行った日、
小道具としてくださった花束と一緒に。

촬영을 기다리고 있는 빼꼼 석화는
분위기도 가득하잖아요

撮影しているソカは
雰囲気もたっぷりじゃないですか。

이때부터 시작이었을까요
석화가 애교쟁이 동한이를 이기기 시작한 게

この時から始まったのでしょうか。
ソカが愛嬌屋ドンハンに勝ち始めたのは。

석화는 사진도 잘 찍는답니다
석화가 찍어준 요한이는 귀염뽀짝함이 1201배

ソカは写真も上手ですよ。
ソカが撮ってくれたヨハンはかわいさ1201倍。

하트가 뿅뿅뿅하던 석화의 어느 날

ハートがぴょんぴょんぴょん!していたソカのある日

석화는 쿠키와 눈싸움 중
(쿠키는 간식이 없는걸 알고 유유히 갈 길을 갔답니다)

ソカはクッキーとにらめっこ中*
(クッキーはおやつがないことを知って悠々と道を歩いてゆきました)

*目を瞬きしないで開けたままどれだけ長くいられるか競うゲーム

개인 커버 영상 촬영하던 날!
아련아련하고 몽글몽글했던 석화지만

個人カバー映像を撮影した日!
おぼろげで(淡くて)ふわふわとしていたソカですが

애교쟁이 식빵 굽는 고양이를 만나고
시간 가는 줄 모르고 고양이랑 놀았답니다
(똑같은 자세의 고양이와 석화)

愛嬌者の食パンを焼く猫*に会って
時間が過ぎるのも忘れて猫と遊んでいました。
(同じ姿の猫とソカ)

*猫が香箱座りした姿が食パン一斤の姿に似てるのでこう言うらしいです

석화의 촬영장 포토존에는 특징이 있어요
무언가 소품 하나를 가지고 있다는 것?

ソカの撮影現場、フォトゾーンには特徴があります。
何か小道具を一つ持っているということ?

넓은 방에서도 꽁냥꽁냥 붙어있는 울아이

広い部屋でもひそひそ*ついているうちの子。

*恋人同士が穏やかにひそひそと話す、または恋人同士で交わすささやきという意味の造語

뮤비를 촬영하는 중간중간
빼먹지 않고 미모 점검 중

MVを撮影する合間合間に
欠かすことなく美貌を点検中。

각도기 요정 같은 석화지만

分度器の妖精のようなソカだけど 
(同じような角度の写真が多いということかと)

다 같아 보여도 다르게 귀여우니까 괜찮아요 > <

全部同じに見えても違うようにカワイイから大丈夫だよ><

그리고 그 셀카가 만들어지는 과정이랄까요?

そしてそのセルカが作られていく過程とでも言いましょうか?

자체 발광하는 위아이에게
사실 조명은 가끔 필요하지 않기도 하죠

自ら光るWEiに
事実、照明はたまに必要なかったりするでしょう。

루아이가 보고 싶을 때
언제든 찾아올 수 있도록
셀카를 요리조리 많이 찍는 편

ルアイに会いたいとき
いつもでも訪ねて来られるように
セルカをいろいろとたくさん撮る方。

*   *   *

석화의 생일을 기념하기 위해
많은 분들이 참여해 주셨답니다

ソカの誕生日を記念するために
多くの方々に参加していただいたそうです。

해만 바라보는 해 리포터 씨도 참석해 주셨고요

(ここに何か単語あった?)したら眺めるハリーポッター氏も参加してくださいました。

나타났다 하면 문제가 생기는 코난 씨도 참석해 주셨어요

現れたら事件が発生するコナンさんも参加してくれました。
(コナン君が現れるところに事件あり、ということだと思います。日本でもよくネタになる(笑))

그리고 엄청난 경기를 치르고 오신

そしてものすごい試合をしてこられた

상대팀이 얼굴 보다가 공을 받아치지 못한다는

相手チームが顔を見てボールを打ち返せないという

전 세계를 휩쓴 테니스 선수 석화 킴도 오셨답니다

全世界を風靡するテニスプレイヤー"ソカ・キム"もいらっしゃったそうです。
(ちなみに俳優の時はパク・ソカです)

그리고 요즘 석화가 꽂힌 듯한 느낌의 사진!

そして最近ソカが強く惹かれた*写真!

*直訳すると「感情が刺される」で、気に入った物事に対して、感情がこもるほど強く惹かれること

눈부심을 이겨낸 눈빛! 이랄까요

まぶしさに打ち勝った目つき!といいましょうか。

움직임 하나하나가 바로 화보가 되는 석화랍니다

動き一つひとつが間違いなく画報になるソカです。

순둥순둥한 석화는

素直でかわいいソカは

뿅뿅 머리를 올려서 멋쟁이가 되기도 하고

ぴょんぴょん髪をあげてかっこよくなったり

안 그래도 이미 미모가 심장에 해로운데

そうでなくてももう美貌が心臓に悪いのに

계속 갱신하는 석화 때문에
하루하루가 행복하답니다

日々(その美貌を)ずっと更新し続けるソカのせいで
一日一日が幸せです。

마지막은
팬사인회 현장에서 만난 귀공자 석화랄까요

最後は
ペンサイン会で会った貴公子ソカということでしょうかね。

귀여움 뿜뿜하던 석화에서
멋짐이 넘쳐흐르는 석화의 모습들은 어떠셨나요?

かわいさプンプンのソカから
かっこよさあふれるソカの姿たちはいかがでしたか?

처음 보는 모습도 있을 수 있고, 같은 사진이 있을 수도 있지만!
오늘은 석화로 행복한 하루 보내셨기를 바랍니다

初めて見る姿もあるし、同じような写真もありますが!
今日はソカで幸せな日を送れたことを願います。